Main Menu

О факультете

Факультет создан в 2002 г. на базе кафедр иностранных языков и кафедры белорусского и русского языков. В настоящее время в его структуру входят пять кафедр: межкультурной экономической коммуникации; делового английского языка; английского и восточных языков; немецкого и романских языков; профессионально ориентированной английской речи.

Набор осуществляется на дневную форму с полным сроком получения общего высшего образования:

Выпускники специальности «Лингвистическое обеспечение межкультурной коммуникации (с указанием языков)» востребованы и успешно работают в качестве переводчиков, специалистов и руководителей отделов по работе с клиентами, по маркетингу и сбыту в организациях всех форм соб. ственности, занимающихся внешнеэкономической и международной деятельностью: в международных компаниях и государственных организациях, в министерствах и ведомствах Республики Беларусь, в финансовых компаниях, банках, внешнеэкономи-ческих службах производственных и коммерческих предприятий, в малом и среднем бизнесе, в логисти-ческих, туристических и IT-компаниях, в PR-агентствах и средствах массовой информации.

В процессе обучения по профилизации «Коммуникативные технологии в бизнесе» студенты овладевают несколькими иностранными языками, что является основным элементом их образовательной программы. Начиная с изучения английского языка в качестве первого, студенты впоследствии имеют возможность выбрать в качестве второго иностранного языка немецкий, французский, испанский, португальский или китайский. Это обеспечивает студентов ценными лингвистическими компетенциями, важными для их будущей профессиональной деятельности. Учебным планом предусмотрено также освоение теории и практики перевода (устного и письменного).

Кроме того, студенты изучают экономическую теорию, мировую экономику и практические аспекты управления международным бизнесом. Эти знания позволяют им понимать и адаптироваться к разнообразным условиям и требованиям глобального рынка.

Помимо языковых и экономических дисциплин особое внимание уделяется изучению теории межкультурной коммуникации, стратегий коммуникативного поведения, а также психологии делового общения, что способствует лучшему пониманию взаимодействия с представителями разных культур в рамках международного бизнеса.

На старших курсах студенты изучают ряд специализированных дисциплин, которые преподаются на иностранных языках: «Лингвострановедение», «Интерпретация коммуникативного поведения»,

«Прикладная социология», «Технологии редактирования текстов перевода», «Скоропись в устной переводческой деятельности». Эти дисциплины не только обогащают общий образовательный процесс, но и позволяют студентам практиковаться в интернациональном окружении, что критически важно для их будущей карьеры в международном бизнесе и переводческой деятельности.

Студенты проходят различные виды практики на предприятиях, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность, включая ознакомительную, переводческую, преддипломную (исследовательскую).

С целью приобретения и совершенствования практического опыта переводческой работы при факультете действует бюро переводов.

В качестве активных средств обучения на факультете широко используются новые информационные технологии. Имеются специализированные кабинеты мультимедийных средств обучения, лингафонные классы, кабинеты английского, немецкого, французского, испанского языков, оснащенные современной техникой, аудио- и видеоматериалами.

Подготовка специалистов осуществляется как за счет средств республиканского бюджета, так и на платной конкурсной основе. Срок обучения на факультете — 4,5 года.

В образовательной и научной деятельности факультет активно сотрудничает с Московским государственным университетом, Санкт-Петербургским государственным университетом, Томским государственным университетом (Российская Федерация), Университетом Хаси, Ланьчжоуским университетом финансов и экономики (КНР), Институтом профессиональных исследований им. Вивекананды (Индия), посольствами Венесуэлы, Бразилии, Кубы.

Ежегодно на базе факультета проводятся Международная студенческая научно-практическая конференция на иностранных языках «Мир в ХХ! веке: экономические, политические и социокультурные аспекты» с публикацией тезисов лучших студенческих докладов и Международная научно-практиче. ская конференция «Актуальные векторы белорус. ско-китайского торгово-экономического сотрудни. чества». Кроме того, в рамках Международной студенческой научно-практической конференции БГЭУ

«Национальная экономика Республики Беларусь: проблемы и перспективы развития» на факультете продуктивно работает секция «Межкультурная экономическая коммуникация».

Студенты создают интересные проекты в студенческих научно-исследовательских лабораториях «Коммуникатор» и «Лингвоэкономист», принимают активное участие в реализации проекта «Волонтер-коммуникатор» (языковое сопровождение зарубежных участников социально-экономических, культурно-образовательных мероприятий и спортивных соревнований международного уровня).

На факультете обучаются студенты из Китая, Японии, Таджикистана, Кипра, Латвии, Германии. К преподавательской деятельности привлекаются преподаватели из вузов Китая, Российской Федерации, Венесуэлы, Ирана и других стран.

Активное участие студентов факультета в различных проектах академической мобильности с университетами КНР, Индии, Венгрии, Азербайджана, Казахстана, стран Латинской Америки содействует интеграции вуза в мировое образовательное пространство.

Благодаря деятельности Кабинета Конфуция Республиканского института китаеведения им. Конфуция БГУ студенты ФМБК, изучающие китайский язык, имеют возможность участвовать в конкурсах на получение стипендий Фонда содействия изучению китайского языка за рубежом Министерства образования КНР на прохождение языковых стажировок в китайских университетах.